metavisi
 
METavisi oon ilmestynny meänkielelä ja ruottila vuuesta 1983. Viimiset viis vuotta lehti oon tullu ulos Haaparannanlehen liitheenä.
 
– METavisi mennee nethiin sentähen, ette meän häätyy pysyä meetian kehiityksen följyssä, sannoo Maja Mella, joka oon STR-T:n toiminanjohtaja.
 
Vuuen 2015 alussa STR-T:n hallitus teki periaatepäätöksen, ette aviisi tullee siirtymhään nethiin. Keskheisennä syynä tähhään oli ensiksikki, ette netin kautta haluthiin aviisile saaha uusia lukijoita. Toisena syynä tähhään oli, ette valtion Kylttyyrineuvoston tuki aviisille oli pysynny aivan samana viimiset viis vuotta, vaikka lehen toimittamisen kostanukset olit lissääntynheet.
 
METavisi oon tehny sopimuksen Susanne Redebon kans jututten tekemisestä. Jututten kääntämisestä meänkielheen huolehtii Matti Junes, Erling Wande, Märta Nylund, Karin Nylund ja Linnea Nylund. Aviisin linja pyssyy samana ko ennenki: uutisia, kylttyyria, persuunajuttuja ja ilmotuksia.
 
– Saattas olla aika jännää, jos ihmiset innostuusit lähättämhään aviishiin niinko ennenki heän kertomuksiihaan ja pakinoithaan, Maja sannoo.
_______________________________
MET-avisa slutter som papiravis
MET-avisi, som er kommet ut siden 1983, har de siste årene kommet ut som bilag i Haaparannan lehti-Haparandabladet noen ganger i året. I januar vedtok styret i Svenska Tornedalingarnas Riksförbund- Tornionlaksolaiset at de skal slutte med papiravisa, og kun være en elektronisk avis, og nå er vedtaket satt ut i live.
METavisi på nett skal ha en journalist og flere oversettere, og i følge en pressemelding så skal innholdet være det samme som før med nyheter, kultur og personintervjuer på meänkieli og svensk.