ANKARA SAARNAMIES: Erkki-pappi (Öystein Fredriksen) puhhuu niin pallaavasti ette opettaaja (Reidun Kristiansen) kauhistuu. (Kuvat: Liisa Koivulehto)

 

Tämän vuođen Kyläpelissä oli uutta musikkii, enämen nuorii, enämen kväänin kieltä ja kiintteempi kulku ko viimi vuona.

 

Liisa Koivulehto
liisa@ruijan-kaiku.no

 

Kyläpelin esitetthiin kolme kerttaa septemperikuun 20.-23. päivinä. Esitys alkoi Haltin kulttuuriseeniltä. Sitte publikummin kuljetethiin bussila Raisinvankhaan ylös Saarajokheen asti. Matkala tapattui kaikenlaista ja perilä ođotti nuoin tunnin pithuinen musikkidraama. Seenilä oli yli viiskymmentä henkkee ja 15-20 henkkee styyräsi valoja, ääntä, ruokkaa ja transporttii.

VENHEEN KYYTISSÄ: Manalaiset laskethiin Saarajokheen venheelä. Tove Reibo pellaa venheen keulassa pillipiiparii.

Muistelus oon kahdesta veljeksestä joista vanhiman lähätetthiin lapsena Ruijhaan. Monen vuođen jälkhiin nuorin veli oon tullu ettimhään isoveljee Raisista.

– Meilä oon uutta musikkii ja uussii tekstii. Se oon tärkkeetä sekä meile ette publikummile, ette saatama kehittyyt, prosjektin johtaaja Inger Birkelund sannoo.

Essiintyjät olthiin sekä amatöörii ette proffii, nuorii ja vanhoi, Ruijasta ja Ruottista. Lapset ja nuoret olthiin saanheet vaphaata koulusta koko viikon ette het päästhiin harjoitukshiin.

– Olema kirjoittanheet lissää kväänin kielen sannoi ja fraasii tekstiihiin ja lauluihiin. Se oon soma kuula ette nuoret oon alkanheet käyttämhään näitä sannoi omassa puhheessa, Inger Birkelund muistelee.

Esityksen näki 270 henkkee. Se oli pouta ja tyven ilma jokhaisena iltana.

MANALAISET: 22 lasta ja nuorta olthiin saanheet vaphaata koulusta koko viikon aijan ette het saatethiin olla myötä harjoituksissa.

Kyläpelin 2918 tekkiijät

Teksti: Inger Birkelund, Lise Brekmoe ja Ørjan Steinsvik
Ohjaaminen • Regi: Lina Killingdalen ja Kristine Myhre Tunheim
Musikkipäävastuulinen: Erling Fredriksson
Rooliissa m.m.: Agnete Båtnes Braaten (Risten Anna), Øystein Fredriksen (Erkki), Daniel Wikslund (Ville), Inger Birkelund (Vanha-Riikka), Monika Karlsen (Biret), Bente Nyvoll (Olga), Svein Arne Eide (mannen til Olga), Ørjan Steinsvik (Viina-Heikki), Lise Brekmoe (Voi-Inka); ITU kvääniin teatterijoukko, Mollis-kuoro.
Musikantit: Erling Fredriksson, Nikolai Äystö Lindholm, Jonas Strandgård, Peter Wang, Tove Raappana Reibo
Vaatheet • Kostymer: Else Pettersen Elvestad ja Ann-Charlott Sommer-Ekelund
Ääni ja valot: Jørn Holm
Prosjektinjohtaaja ja tuottaaja: Inger Birkelund
Prosjektin omistaaja: Haltin kväänisentteri
Yhteistyössä • I samarbeid med: Haltin kansalispuistokeskus, Halti næringshage/Forskningsdagene, Pohjais-Tromssan museuumi
Kuurttoojat • Med støtte fra: Tromssan fylkinkomuuni, Raisin komuuni, HATS, Teateralliansen, Komuuni- ja moderniseeraamisdeparttementti, Svenska Konstnärsnämden
Sponsoorit: Ihana as, Kultnett as, Ymber as

Kompletti lista

 

Solbjørg Kjønsfjell (s. Jakobsen) ja Reidun Gangnes (s. Tørrfoss) oon serkukset. Solbjørg tuli Trøgdstadista asti kattomhaan Kyläpellii. – Mie olen syntyny Törfossin päätalon toisen kerroksen etelänpuolen lohtassa. Olin kuus-seittemänvuotinen ko muutima täältä pois, hän muistelee.

LAPSII MARKKINOILA: Aslaug Marie Henriksen, Elvine Cecilie Lilleng ja Maja Runesdatter Vikebø. Aslaug ja Maja olthiin myötä jo viimi vuona.

SOMA SOITTOMIES: Pelimanni Ville lumosi naissii markkinoila. Vas. Monika Karlsen, Daniel Wikslund ja Hanne Jorunn Woldstad.

MUUSIKKERIT: Nikolai Äystö Lindholm, Jonas Strandgård, Peter Wang (takana) ja Erling Fredriksson.

VÄÄRTIT: Hilde Nyvoll ja Pål Vegard Eriksen olthiin illan väärtit.

Olga (Bente Nyvoll) pittää oorninkia markkinoila kepin avula. Sitä pölkkää kans Olgan mies Hilmar (Svein Arne Eide). Keppi oon vanhaa raisilaista käsityötä; sen oon tehny Hanne Jorunn Woldstadin oldefaari.

RAISIN JOKIVENET: Vuona 1997 jokivenheen valithiin Raisin tärkkeimäksi kulttuurisymboliksi. Geir Thomasjord muisteli Törfossin siljola venheen histooriasta ja käytöstä.

VIINAKONTROLLI: Lensmanni (Tor Martin Nilsen) ja hänen apulainen (Rolf Bakkeslett) hajethiin laittoman viinan myyjii koko illan. Sapessa bussitki topahtiin.