Lyngen-ordfører Eirik Larsen kan snart skilte med kommunenavn på tre språk. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)

 

Lyngen kommune har fattet vedtak om kommunenavn på kvensk og samisk. Det kvenske navnet blir Yykeän kunta.

 

Pål Vegard Eriksen
pal@ruijan-kaiku.no

 

I slutten av august skrev Ruijan Kaiku om «Valgets kval for Lyngen kommune», som på det tidspunktet skulle velge om de skulle gå for komuuni- eller kunta-varianten (begge betyr ‘kommune’, journ. anm.) i sitt kvenske kommunenavn.

Nå er valget gjort. Kommunestyret har i sak 113/24 fattet vedtak om kommunenavn på kvensk og samisk, heter det i kommunens kunngjøring av navnevedtaket.

Les også: Valges kval for Lyngen kommune

Det kvenske kommunenavnet blir Yykeän kunta (Lyngen kommune), med kortnavnet Yykeä (Lyngen). Det samiske navnet blir Ivgu suokhan, med kortnavnet Ivgu.

Toeina

Med forbehold om at vedtaket står seg over klagefrist (se lengre ned) og får sin godkjenning fra Kongen i statsråd, blir Lyngen kommune, så langt Ruijan Kaiku kjenner til, bare den andre kommunen her til lands som går for kunta-varianten i sitt kvenske navn.

Det er kun Storfjord kommune som til nå har brukt denne varianten. De fleste andre kommunene bruker «komuuni», som for eksempel Kaivuonon komuuni (Kåfjord), Raisin komuuni (Nordreisa), Naavuonon komuuni (Kvænangen) og Porsangin komuuni (Porsanger).

Også de to nordigste fylkene, Troms og Finnmark, har gått for komuuni-varianten i sine kvenske navn: Tromssan fylkinkomuuni og Finmarkun fylkinkomuuni.


Kvääniflaku Yykeän raatihuonet ulkopuolela. Kvenflagget utenfor Lyngen rådhus. (Arkiivikuva: Pål Vegard Eriksen)

Klageadgang

Stedsnavnlovens paragraf 12 slår fast at de som har uttalerett i navnesaker også har klageadgang på skrivemåten vedtatt i navn, heter det av nevnte kunngjøring.

Klagefrist er tre uker, og er i denne saken satt til 30. desember.

En eventuell klage kan sendes til kommunen per e-post (post@lyngen.kommune.no) eller til Lyngen kommune, Strandveien 24, 9060 Lyngseidet.

Etter klagefristens utgang vil kommunen sende en søknad til Kommunal- og distriktsdepartementet om godkjenning av offisielt navn på kvensk og samisk.

Les også:

Snart kan «Yykeä» bli offisielt navn