Filmskaper Anstein Mikkelsen. (Kuva: Maureen Bjerkan Olsen)
Til tross for at interessen her hjemme har vært laber, så har Siivets animasjonsfilm blitt vist på ti festivaler rundt om i verden.
Pål Vegard Eriksen
pal@ruijan-kaiku.no
– Dette er en bra start.
Det sier Anstein Mikkelsen i Siivet AS, som nylig har vunnet tre priser under Pinocchio International Film Festival i Italia for animasjonsfilmen «Kivikylä.»
Filmen hadde som kjent premiere på Aurora kino i Lemmijoki/Lakselv den 23. oktober i fjor.
Les også: Duket for en historisk filmpremiere i Lakselv
– Det har vært litt svak kommunikasjon direkte fra festivalens side, men fra systemet som påmeldingen gikk igjennom har vi fått beskjed om dette, sier Mikkelsen.
Han forteller at det kun er én pris i hver kategori, og at Kivikylä stakk av med prisene «Beste eksperimentelle film», «Beste lyddesign» og «Beste scenografi.»
Han beskriver dette som tre små priser, og forklarer at det er snakk om en liten og intim festival med barnefilmer fra hele verden.
– Men vi er uansett fornøyd, det er et godt skritt for oss, sier filmskaperen.
Hele kloden
Mikkelsen forteller at filmen er meldt på mange filmfestivaler. Så langt den har blitt vist på ti filmfestivaler rundt om på kloden, og han tror det vil bli flere.
– Den er blant annet blitt vist på en større festival i Bulgaria, og den har vært i både Finland, Japan og Sør-Amerika, sier han.
– Men skjønner alle sammen der ute kvensk?
– Den er blitt tekstet til engelsk, og i Japan ble den faktisk vist med japansk teksting, sier han.
Festivalene filmen er påmeldt til skal i all hovedsak dreie seg om større animasjonsfestivaler og barnefilmfestivaler, skal vi tro Mikkelsen.
– Og reaksjonene fra festivalene selv er stort sett gode.
Reiser alene
Mikkelsen forteller at Siivet ikke har hatt anledning til å reise ut sammen med filmen.
– Det kommer ingen penger inn, men det går en del ut. Det er ille nok å få filmene finansiert, og som kjent er det lite midler til kvensk film, og det kvenske generelt, sier Mikkelsen.
– Vi har ikke stort heller, så det meste går på dugnad, så steinfigurene må nok reise alene ut i verden.
Filmen «Kivikylä» (steinbygda) er basert på Agnes Eriksens bøker om steinfigurene Kummitus ja Tähtipoika (spøkelset og stjernegutten), her i animasjonsform. (Kuva: Siivet AS)
Forsiktig optimist
– Tror du på bedre økonomiske tider, med tanke på de pågående prosessene knyttet til rapporten fra Sannhets- og forsoningskommisjonen?
– Vi må jo bare håpe på bedring, selv om vi «tror det ikke før vi får se det.»
Mikkelsen sier at dersom det ikke blir bedre, så har arbeidet feilet.
– I så fall er hensikten borte. Det er innlysende. Det er lagt ned så mye arbeid i rapporten og i tiden etter, og interessen for å redde kvensk språk og kultur er større enn tidligere, sier han.
Laber interesse
På spørsmål om hvorfor det er viktig å vise filmen for et internasjonalt publikum, svarer Mikkelsen slik:
– Det er viktig å vise filmen ute i verden fordi det viser at det kvenske har sin plass. Slik at andre får se det, og mange synes det er verdt noe.
Det heter seg imidlertid at «ingen blir profet i sitt eget land», og foreløpig har ingen festivaler i Norge bitt på.
– Interessen her hjemme har ikke vært så stor. Vi har meldt den på rundt om, men ingen har sagt ja foreløpig, sier Mikkelsen.
Det samme har han opplevd før:
– Vi laget en skoltesamisk film, som faktisk ble «Beste dokumentarfilm» på en stor urfolksfestival i Canada som heter Imaginative.
Han trøster seg imidlertid med at «Kivikylä» er godt mottatt blant kvenene og barna her til lands.
– Der har mottakelsen vært veldig bra, og det er egentlig det viktigste, sier han.
Les også: