– Se oon paljon hyvvää työtä mitä tehđään kväänin eli kainun kielen kehittämisen etheen sekä institušuuniissa ja paikalisesti. Mie olen onnelinen ette met saatama kuurota muutamppaa näistä prošektiista, sannoo Anne Karin Olli, joka oon Komunaali- ja uuđistusdepartementin staatinsekretääri.
Komunaali- ja uuđistusdepartementti anttaa yhtheensä 195 000 kruunuu kolmheen kväänin kieliprošekthiin.
Kainun institutti työtelee kväänin kielen kieliteknologiin kans – muun myötä elektroonisen sanakirjan analyysi- ja oikaisuprogramin kans. Prošekti sai departementiltä 500 000 kruunuu vuona 2014. Prošekti saapi 80 000 kruunuu lisäkuurttoo vuona 2015.
Ruijan Kveeniliitto saapi 85 000 kruunuu jolla het hankithaan kielimentoriita prošekthiin Kielimestari – oppimodelli kväänin kielen opetusta varten. Tässä prošektissa oon myötä Ruijan Kveeniliitto, Kainun institutti ja Ruijan arktisen universiteetin kielitietheelinen institutti Tromssassa. Moolijoukko oon studentit jokka opiskelhaan kväänii. Studentit päästhään puhumhaan kväänin kieltä ko het praatathaan vanhemiitten kvääninkielisten kielimentoriitten kans. Tromssan universiteetti finansieeraa pääprošektin.
– Muutki minoriteettikielet oon käyttänheet kielimestarimodellii kielen elästyttämisessä, ja modelli oon antanu hyvvii tuloksii, sannoo Olli. – Minula oon usko siihen ette tämä modelli oon effektiivinen kans kväänin kielen opetuksessa.
Vesisaaren jatkokoulun Opetus- ja resursisentteri (Opplærings- og ressurssenteret, OPUS) saapi 30 000 kruunuu. Het laitethaan kväänin ja suomen kielen kursin vasta-alkkaajille ja niile joila oon passiivinen kieli. Kursila saapi kans tiettoo histooriasta, kulttuurista ja tradišuuniista. Kursin mooli oon kielenopetuksen avula vahvistaat kvääni-identiteettii ja tiettoo omasta histooriasta ja kulttuuritavustasta.
Prošektit oon saanheet kuurttoo tästä postista: tilskuddsposten til kvensk språk og kvensk/norskfinsk kultur
_______________________________
– Det pågår mye godt arbeid for å utvikle kvensk språk både i institusjoner og lokalt. Jeg er glad for at vi kan støtte noen av disse prosjektene, sier Anne Karin Olli, statssekretær i Kommunal- og moderniseringsdepartementet.
Kommunal- og moderniseringsdepartementet gir totalt 195 000 kroner i støtte til tre kvenske språkprosjekter.
Kvensk institutt utvikler språkteknologiske verktøy for kvensk språk – blant annet analyse og retteprogram til en elektronisk ordbok. Prosjektet fikk 500.000 kroner fra departementets tilskuddsordning 2014. Støtten videreføres med 80 000 kroner i 2015.
Norske Kveners Forbund får 85.000 kroner til å engasjere språkmentorer til prosjektet Språkmester – en læringsmodell for kvensk språkopplæring. Dette er et samarbeid mellom forbundet, Kvensk institutt og Institutt for språkvitenskap ved Norges arktiske universitet i Tromsø. Målgruppen for prosjektet er studenter som tar kvenskstudie. Studentene får muntlig trening i samtaler med eldre kvensktalende språkmentorer. Hovedprosjektet finansieres av Universitetet i Tromsø.
– Språkmestermodellen er tidligere brukt for revitalisering av andre minoritetsspråk, og modellen har vist seg å ha gode resultater, sier Olli. – Jeg har tro på at denne metoden vil ha effekt også i kvenskopplæringen.
Opplærings- og ressurssenteret (OPUS) ved Vadsø videregående skole får 30 000 kroner til å gjennomføre kurs i kvensk og finsk for nybegynnere og for passive språkbrukere. Kursene vil også handle om historie, kultur og tradisjoner. Målet er å styrke kvensk identitet gjennom språkopplæring og kunnskap om egen historie og kulturbakgrunn.
Tilskuddene er gitt over tilskuddsposten til kvensk språk og kvensk/norskfinsk kultur.
Trackbacks/Pingbacks