Samuli Paulaharjun Ruijan suomalaisia ruijankielisen versuunin annethaan ulos Vesisaaressa Kväänikansan päivänä 16. marsikuuta.

 

Boka skal lanseres i Vadsø på Kvenfolkets dag.

 

Liisa Koivulehto
liisa@ruijan-kaiku.no

 

Boka Ruijan suomalaisia kom ut i 1928. Den svenske versjonen Finnmarkens folk kom i 1973 og nå i 2020 vil den komme ut på norsk som Kvenene – et folk ved Ishavet.

Den etterlengtede norske oversettelsen av Samuli Paulaharjus klassiske beskrivelse av kvenske bosetninger i Nord-Norge på 1920-tallet vil komme ut 16. mars.

Forlegger Elisabeth Johansen i Orkana er stolt og spent på mottakelsen. Flere skal ha forhåndsbestilt boka da det ble kjent at den endelig skulle oversettes til norsk.

Krevende tekst

Flere oversettere var i sving fordi teksten var både krevende og omfattende. Hverdagen for hundre år siden er ikke nødvendigvis helt enkelt å forstå for dagens lesere.

– Kalevala-oversetteren Mikael Holmberg hadde hovedansvaret, og med seg hadde han Jan Erik Kaplon og Helge Huru. Når det gjelder stedsnavn, fikk vi stor hjelp av stedsnavnkonsulent Irene Andreassen, forteller Johansen.

Førsteamanuensis Anitta Viinikka-Kallinen ved Institutt for språk og kultur ved UiT Norges arktiske universitet og professor emeritus Einar Niemi har begge skrevet en innledning.

– Dette er for at også lesere, som ikke kjenner til Paulaharju eller har kjennskap til kvener og kvensk historie, skal kunne få et bakteppe for å forstå historien. Og samtidig få vite mer om Paulaharju og hans samtid, og mottakelsen av boka da den kom for nesten 100 år siden, sier Johansen.

Originalfoto og tegninger

Johansen forteller at visuelt skal boka være mest mulig lik originalen.

– Paulaharju hadde mange flotte motiver. Med hjelp fra museer og arkiver både i Norge og Finland fikk vi tak i de fleste bildene, og tegningene ble skannet rett fra førsteutgaven. Bildene og tegningene er plassert mest mulig slik de er i den første finske utgaven. Helge Huru har oversatt alle bildetekstene.

Lanseringa i Vadsø skal skje på biblioteket i forbindelse med et Paulaharju-seminar.