Mona Mörtlund har gitt ut en rekke verk på meänkieli.
KUVAT HEIDI NILIMA MONSEN
På åttitallet fantes det ikke litteratur for barn på meänkieli. Men så brettet Mona Mörtlund opp ermene og satte i gang viktig språkarbeid.
Heidi Nilima Monsen
heidi@ruijan-kaiku.no
I dag finnes det opptil flere håndfuller litterære verk for både voksne og barn på meänkieli. Dette var langt fra tilfellet da Mona Mörtlund ønsket at barna i førskolen hun jobbet i skulle få lære seg språket og bli kjent med kulturen på begynnelsen av åttitallet.
– Da fantes det ingenting, sier Mörtlund, den anerkjente poeten, forfatteren og dramatikeren som har meänkieli som hovedspråk.
Tok oppfordring
Da førskolelæreren fra nordre del av Tornedalen ikke fant passende litteratur for barn på meänkieli, tok hun kontakt med «socialstyrelsen», det svenske departementet som førskolesystemet lå under på den tiden. Der møtte hun på noen som hadde forståelse for problemstillingen, og som faktisk oppfordret Mona til å samle inn tekster på språket selv.
– Så da gjorde jeg det, forteller Mörtlund som kan røpe at hun fikk god hjelp av venninnen Monica Johansson.
– Vi reiste rundt i hele området, i de fem kommunene i Tornedalen hvor meänkieli blir snakket: Kiruna, Gällivare, Happaranda, Pajala og Övertorneå, forteller hun.
Kun et talespråk
På den tiden ble ikke språket brukt i skoleverket i det hele tatt. Meänkieli var et språk som mest ble brukt rundt kjøkkenbordet og utenfor butikken.
– I starten var det mange som var negative og sa at dette ikke kom til å gå. Prate språket kan vi jo, men hvordan skal vi klare å skrive det? For den gang fantes det nesten ingengenting nedskrevet, kun en bok fra 40-tallet. Men vi var unge og tøffe, og tenkte at dette skulle gå bra. Kan man snakke et språk, så burde man kunne skive det også, sier Mona.
Identitet og bevaring som drivkraft
–Hva har drevet deg i arbeidet med meänkieli?
– Jeg tror faktisk det er så enkelt at jeg synes at man skal få lov til å være den man er, sier hun.
– Det er det som er kjernen i det hele: at alle mennesker har rett til å være den de er. Både når det gjelder kultur, språk, seksuell legning og alt slikt. Det er det som har vært hoveddrivkrafta, sier hun ettertenksomt.
Mona Mörtlund var også med å starte Svenske Tornedalingars Riksforbund i 1981, og da begynte hun å kjenne på bekymringen om at språket skulle dø ut.
– Vi så jo da at det var færre og færre som brukte språket, og da kjente vi på at kulturarven i prinsippet også var i ferd med å forsvinne, sier hun.
FAKTA
Mona Mörtlund (f. 1957) fra Kangos i nordre del av Tornedalen.
Utgivelser:
1986 Moron, moron, ostaks’ poron med Monica Johansson
1991 Hanna hakkee hormia med Monica Johansson
1991 Hanna hakkee joukhaista med Monica Johansson
1993 Ellin leikkikaveri
1993 Elli lähtee pyhhiin pirthiin
1997 Hjortronstället
2001 Jag passerar Juhonpieti när rallarrosen blommar (diktsamling)
2004 Regi: Ulla Lyttkens (reportasjebok)
2009 Mörtlunds Mona-Mörtlundin Mona
2010 Ohitan Juhonpietin maitohorsman kukkiessa. Finsk oversetting av Jag passerar Juhonpieti när rallarrosen blommar av Claire B. Kaustell og Anneli Mäkinen
2014 Morgonnatt (poesi)
Dramatikk for scene, film og tv:
2001 En strimma dag, novellefilm, Moviemakers Nord i samarbeid med Filmpool Nord og SVT Luleå
2002 Voi rievatun knappi, dramaserie for barn, tre avsnitt, SVT
2003 Voi rievatun skuutteri, drama for barn, SVT
2003 Voi rievatun kläpit, drama for barn, SVT
2003 Voi rievatun sääsket, drama for barn, SVT
2004 Minna Manalainen, dramaserie for barn, tre avsnitt, SVT
2005 Linus ja muffa, dramaserie for barn, to avsnitt, SVT
2005 Regnblommorna är vackra i år/Vale tappaa sielun, Tornedalsteatern
2006 Linus ja muffa, dramaserie for barn, tre avsnitt, SVT
2007 Lydias längtan, Tornedalsteatern
2009 Mie halvan kotia, noveellfilm, Tornedalen Media AB, i samarbeid med Filmpool Nord
2012 När vinterns stjärnor lyser här (med Ninna Tersman), Norrbottensteatern, Tornedalsteatern, Giron sámi teáhter
Produksjoner for Sveriges Radio, bla:
2000 Borta bra, Pajala bäst, dokumentar
2003 Männen vid älven, dokumentar
2005 Hoppas det blir en pojke, dokumentar
2007 Vid dagens slut, betraktelser
Produksjoner for Sveriges Television:
2005 Om konstnären Lena Ylipää, til tornedalsmagasinet Kexi
2006 Om popbandet Laakso, til tornedalsmagasinet Kexi
2007 Om prästen Monika Metsävainio, til tornedalsmagasinet Kexi
Kilde: Wikipedia