Kateket i Nordreisa sokn, Anne Grethe Eng, inviterte alle barn fram til alteret for å høre om Jesu inntog i Jerusalem, og om folk som tok imot ham og ropte «Hosianna Davids sønn.» Deretter sang barna sangen «Hosianna.» (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Både små og store bidragsytere bidro til en vellykka musikalsk palmesøndagsgudstjeneste i forbindelse med årets Vårvinterfest.
Pål Vegard Eriksen
pal@ruijan-kaiku.no
Sist søndag ble årets utgave av Vårvinterfest – eller «Kevättalven juhlat» som er det kvenske navnet på festuka – avrundet med en musikalsk palmegudstjeneste i Nordreisa kirke.
Med tømmervegger og kvenknuter som kulisser, i kirka som i sin tid ble omtalt som «en Kvænkirke for Reisen Dalen», bidro både små og store til et vellykka arrangement.
Kirkas eget barnekor, som er et tilbud til barn fra 4 til 9 år, bidro aktivt underveis med sanger som de har øvd på til anledninger som dette.
Tre musikalske herrer akkopagnerte det hele, og bidro også ellers gjennom hele seansen. Kirkas egen kantor, Peter Vang, spilte orgel, og med seg hadde han musikerne Øystein Fredriksen på gitar og Daniel Wikslund på fiolin. For øvrig kjente navn fra ulike kvenske «forsamlinger» lokalt.
Les også: Kvænkantoren vigslet i Kvænkirka
Ett kvensk innslag ble det også plass til. Under takkeofferet, som denne gangen gikk til kirkas trosopplæring, gjorde Fredriksen solo av «Jos voisin laulaa ko lintu voi.»
Her er et lite utdrag fra det:
Det er foreninga Vårvinterfestuka i Reisa som står bak det ukelange programmet, som denne gudstjenesten var en del av.
Foreninga er et samarbeidsorgan for frivillige lag og foreninger i kommunen, hvis mål er å skape et felles årlig vinterarrangement som skal engasjere, aktivisere og skape stolte innbyggere i kommunen.
Årets festuke gikk av stabelen fra 7. til 13. april, og ble altså avsluttet med den musikalske palmesøndagsgudstjenesten.
Her følger noen bilder fra begivenheten:
Daniel Wikslund og Øystein Fredriksen. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Palmesøndag er, ifølge Den norske kirke, til minne om Jesus’ inntog til Jerusalem. Navnet kommer av at folkemengden samlet seg der Jesus red på et esel, og viftet med palmegrener. «Palmegrener» hadde også barna i Nordreisa kirkes barnekor. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Barna fikk hjelpe til da kateket Anne Grethe Eng skulle illustrere Jesu inntog i Jerusalem med klistrebilder. Både Jesus, disiplene og de som tok imot dem skulle plasseres inn. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Den nordligste riksspillemannen i Sverige, tornedalingen Daniel Wikslund, er ofte å treffe i Ruija. Såpass ofte at en av avisene i Nord-Norge angivelig skal ha omtalt ham som «lokal musiker.» (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Øystein Fredriksen, i tillegg til å bidra musikalsk denne dagen, sitter også i styret i Vårvinterfest i Reisa. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
«Regnet falle vennlig mot din jord», sang barna mens de viste regnfallet med bevegelser, da de avsluttet det hele med sangen «Må din vei komme deg i møte.» (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
Mens gudstjenesten pågikk ble kirkekaffen forberedet utenfor, og den gode bålkaffelukta trakk helt inn i kirka. (Kuva: Pål Vegard Eriksen)
…at det kvenske ordet for palmesøndag er palmusunnuntai?
…at kvensk -u alltid uttales som en norsk -o?
…at en av de kvenske variantene for ‘god påske’ er «hyvvää pääsiäistä»?
… at kvensk -y alltid uttales som norsk -u, og at en kvensk -ä alltid uttales som en norsk -æ?