Tomi, Åsne, Daniel, Runar, Vilde, Noora, Mai-Britt, Alma, Emelie og Heidi i Kvääninuoret. Mandag skal de få den vel fortjente språkprisen sin overlevert. Kuva: Kveeninuoret
Årets kvenske språkdag nærmer seg, men hva er egentlig det? Kristine og Martin tar en prat med seniorrådgiver i Språkrådet Pål Kristian Eriksen som gir noen svar.
Mandag 26. april er det den offisielle kvenske språkdagen. Det er altså dagen kvensk ble anerkjent som et eget språk i Norge 2005. Språkrådet har derfor benyttet muligheten til å for tredje gang dele ut Kieliraajin kielipalkinto – den kvenske språkprisen. Allerede i mars ble det klart at vinneren var Kvenungdommen – Kvääninuoret, men nå skal de endelig få overlevert prisen.
– Vi hadde en jury som gikk gjennom kandidatene, og de valgte ut kvenungdommen spesielt fordi de representerer framtidens kvener. De gjør en viktig innsats for å ta det kvenske språket inn i framtiden. Det framhevet juryen spesielt at kvenungdommen har gjort en betydelig innsats for å ta kvensk i bruk på nett og i sosiale medier, men selvfølgelig også de andre aktivitetene kvenungdommen har gjort for å fremme det kvenske språket til de unge, forteller han.
Prisen har blitt delt ut to ganger tidligere. Første gang gikk prisen til Eira Söderholm og Agnes Eriksen (2017), og andre gang til Liisa Koivulehto (2019). Som med det meste annet ble årets utdeling påvirket av koronaen, og språkrådet valgte å gå for en litt annerledes strategi i år.
– Vanligvis har vi en fysisk utgivelsesseremoni men på grunn av pandemien måtte jo det gå ut, også har vi ikke tidligere kunngjort vinneren før seremonien, slik vi gjorde nå. Men denne gangen har vi spilt inn et helt arrangement med hovedfokus på en samtale mellom språkrådets direktør Åse Wetås, og kvenungdommens leder Åsne Kummeneje Mellem. Så blir det også andre kunstneriske innslag, litt sang og dikt.
Ruijan Radio gjorde et tappert forsøk på å være med i kampen om årets språkpris, men må dessverre melde seg slått ut i denne runden. Martin og Kristine er likevel bestemt for at 2023 blir vinneråret for Ruijan Radio.
For å bli med på utdelingen av prisen kan du følge med på Språkrådets Facebook arrangement: Kieliraatin kielipalkinto – Utdeling av kvensk språkpris 2021. Arrangementet finner sted mandag 26. april klokken 18:00.
Arrangementet vil også publiseres på NRK kveeni og NRK Troms og Finnmark.
Les mer om språkprisen og begrunnelsen til at Kvenungdommen vant årets pris her.
Spennende sak på vei
Kristine har denne uken vært å møtt en spennende mann som heter Henry Bårdsen.
– Det man virkelig kan kalle en erkekvensk Altaværing, sier hun.
Han nærmer seg nå 70 år og har mye å fortelle. Han har lærte finsk/kvensk som liten av sine foreldre, men glemte det etter hvert som han ble eldre. Ikke før han var i 20-årene oppdaget han at han forsto ganske mye finsk, og endte da opp med å jobbe som lærer på en rørlegger utdanning i Finland, hvor alt var på finsk. Samtidig oppdaget han også sin kristne tro.
– En spennende sak som jeg tror mange vil ha lyst til å lese. Så her er bare å holde øynene åpen. Den kommer nå mot sommeren, forteller Kristine.
Mørk, psykedelisk og ikke minst kvensk
20 år gamle Andreas Syrstad Collins fra Nordreisa fant seg selv som mange andre i en tung tid i karantene som følge av koronapandemien. Det han valgte å gjøre var altså å få utløp i følelsene sine ved å skrive. Det ble til boka «Psykedeliske Dikt om Morgendagens Sorger» som ifølge forfatteren handler stort sett om dødsangst, den stadig aktuelle ruspolitikken i Norge, klimakrisen og samfunnskritikk.
– Den må vi nok få tak i så vi kan lese litt kvenske-inspirert poesi.
Mer om boka og link til kjøp: Mørkt, psykedelisk og kvensk
Dagens trasige tekst er et lite uttdrag fra boka «Det hete fesk – Se oon saita» skrevet av Maureen Bjerkan Olsen og Arne Hauge.
Ko tođen puhuma
Tulleevaisuus oli vanhaasseen aikhaan populaarisempi ko nyt.
Se johtui vaimoihmisistä, sillä ko het valaisthiin tullevaisuutta poovaamalla sen ympäri.
Dagens hjemmelekse har Martin vært gjennom tidligere, men en liten repetisjon skader aldri. I et godt kvensk ordforråd må man selvfølgelig også navnene på ukedagene – viikonpäivät.
Maanantai Mandag
Tiistai Tirsdag
Keskiviikko Onsdag
Tuorestai Torsdag
Perjantai Fredag
Lauvantai Lørdag
Sunnuntai Søndag
Ved å legge til -na i slutten av ordet kan man også si «på». Maanantaina – på mandag.
Kväänintiima
Også denne vinteren sendes Ruijan Radio sammen med Quæncasten på Radio Nord Norge. Til sammen danner disse to programmene Kväänin Tiima.
Her kan du høre de første episodene av Quæncasten: QUÆNCASTEN
Ruijan Radio er tilgjengelig på Radio Altas plattformer (FM, DAB, Nettradio) og som podcast.