Fra 2023 vil nordsamisk språk være synlig på TINE-kartongene i Troms og Finnmark. (Kuva: Sindre Ånonsen)
– Vi skal speile mangfoldet i landet vårt, sier konsernsjefen i Tine. Han er klar over at landsdelen har flere språklige minoriteter, men åpner ikke opp for «Täysimaito» på helmelka.
Pål Vegard Eriksen
pal@ruijan-kaiku.no
I forbindelse med Giellavahkku – Samisk språkuke har Tine sluppet nyheten om at melkekartongene i Troms og Finnmark fra og med januar 2023 vil komme med både norsk og nordsamisk språk på kartongene.
– Vi er et samvirke, eid av 9000 melkebønder fra nord til sør, som henter og produserer melk over hele Norge, og vi skal speile mangfoldet i landet vårt, sa konsernsjef Gunnar Hovland i ei pressemelding.
Ruijan Kaiku tok kontakt med Hovland for å høre om det noen ganger var i tankene hos Tine å inkludere landsdelens nasjonale minoritet, kvenene, og synliggjøre begge minoritetsspråkene i nord, som har så langt og tradisjonsrikt tilhold i Troms og Finnmark, eller om det kan det bli aktuelt i framtiden.
Til det svarer Hovland at Tine er fullt klar over at Norge har flere språklige minoriteter, og har stor forståelse for at både folk av kvensk opprinnelse og andre jobber for større synlighet og anerkjennelse.
– Samtidig må Tine gjøre noen valg. Initiativet kom fra Samisk språkuke, og valget falt ned på nordsamisk på grunn av historien og den offisielle statusen til de samiske språkene, at nordsamisk er det mest utbredte av de samiske språkene i Norge og offisielt språk i flere kommuner i Troms og Finnmark, og at melka som tappes i Tana og Alta, distribueres i Troms og Finnmark. Tiltaket har derfor en naturlig geografisk ramme, sier konsernsjefen.
Hovland sier man sikkert kan løfte fram mange andre momenter, men at Tine står støtt i det valget de har tatt og aksepterer at det er andre meninger.
– Vi er glad for at vi har fått anledning til å løfte frem nordsamisk og for at vi har fått mange positive tilbakemeldinger på dette. Ingen får til alt. Men alle kan vi få til noe. Hva som vil skje fremover, skal vi ikke forskuttere, men norsk vil fremdeles være hovedspråket til Tine, fordi dette er den språklige fellesnevneren her i landet, sier Hovland.
Melk på kvensk:
Melk – Maito
Helmelk – Täysimaito
Lettmelk – Kevveemaito
Skummet melk – Kurnaalimaito
Kulturmelk – Piimä
Kilde: Nettidigisanat (kvensk nettordbok)
Les også: